Creating a Translation Brief for Informed Consent Forms
Clear communication is a cornerstone of patient safety and quality health care. Quality translated health materials can serve as valuable communications tools for both patients and providers, and can help to ensure the delivery of safe, effective and high-quality care.
The More Than Words Toolkit Series, a resource developed by Hablamos Juntos with support from the Robert Wood Johnson Foundation, clarifies the translation process and provides a roadmap to help health care organizations improve the quality of their translated materials in order to get better results.
The More than Words Toolkit Series draws on the scientific literature, the experience of 10 Hablamos Juntos demonstrations and the initiative’s own research on translation quality. It is designed to assist individuals and organizations in initiating translations of health care text of all types.
For organizations that need to assess the quality of translated materials, users can find professionals who can rate materials based on the Translation Quality Assessment (TQA) tool.