>> More...
Published: June 04, 2008
Intervention Title:
Documenting How Language Needs are Met when Obtaining Informed Consent – UC Davis Health System; Sacramento, Calif.
Goal:
Encourage health care providers to include qualified medical interpreters in the consent process for elective procedures in the Pediatric Intensive Care Unit (PICU).
Innovation:
The team at UC Davis developed a standard list of all elective procedures requiring informed consent, then provided all pediatric unit physicians with a form to document the use of a medical interpreter through dictated notes when such procedures involved patients and/or family members with limited English proficiency (LEP).
Result:
The hospital's PICU went from informed consent documentation for only 40 to 50 percent of elective procedures to documentation of consent in nearly 95 percent of procedures, with negligible difference between LEP and non-LEP families.
Institution:
UC Davis Health System
2315 Stockton Boulevard
Sacramento, CA 95817
P: (916) 734-2011
From the expert:
“Our goal was two-fold: to make it a hospital standard of care to include the services of a medical interpreter for all patients not fluent in English and to improve our overall rates of documented, informed consent – including for English-speaking patients and families. The end result is that we've accomplished both. We're documenting informed consent in nearly 95 percent of elective procedures, and we've increased the frequency with which our physicians enlist interpreters, which ultimately means better care for all of our patients.”
Robert K. Pretzlaff, M.D.
Chief, Pediatric Critical Care Division
Profile:
UC Davis Health System is the leading referral center in a region covering 65,000 square miles. It is the region's only academic medical center with 577 licensed beds, approximately 34,000 annual admissions and nearly 53,000 annual Emergency Department visits.
Clinical areas affected:
Staff involved:
Timeline:
Staff spent three months laying the groundwork, including determining which procedures should be included and which format of dictation should be used; it took approximately six months before there were measurable results.
Contact:
JoAnne Natale, M.D., Ph.D.
Associate Professor of Pediatrics
P: (916) 734-4545
Joanne.natale@ucdmc.ucdavis.edu
Innovation implementation:
Due to questions and uncertainty amongst staff regarding which elective procedures required informed consent from patients, their parents or other designated family members, the UC Davis team developed a list of such procedures. The team solicited input via email from all PICU physicians, compiling a list of more than a dozen procedures, from placement of an arterial line to endotracheal intubation. After discussion at a monthly staff meeting, the final product was an agreed-upon list of procedures that require informed consent if performed in non-emergent circumstances.
The team presented physicians with a “Pediatric Procedure Note” to document consent. The form's third question asked: “If appropriate, was an interpreter used?” This was followed by: “If no, state reason (other than emergency).”
Finally, physicians were provided with a script and a list of required items to be included in dictation. They were then informed that a member of the team at their facility participating in the Speaking Together program would be reviewing their dictation to ensure they followed procedures, obtained consent and when necessary, enlisted an interpreter.
When the Speaking Together team began to review dictation notes, there was minimal immediate improvement in the rate at which informed consent was being obtained and documented. Surprisingly, there was also negligible difference in the rate of informed consent between LEP patients and their families and English-speaking patients/families.
Follow-up e-mails about failure to document consent in dictation and appearances at PICU staff meetings turned things around. After about six months of relatively little change, the team began to see a steady increase in informed-consent documentation for both English-speaking and LEP patients and families.
Advice and lessons learned:
Cost/benefit estimate:
While there has been no cost/benefit analysis conducted to date, the PICU is nearing 100 percent rates for obtaining informed consent from both English-speaking and LEP families – a more than doubling of initial rates.
Building Consistency Into Requesting an Interpreter
Publication date:
June 5, 2008
Summary:
To increase the in-house use of language services for patients who prefer to communicate in a language other than English, and provide nurses and doctors the appropriate interpreter for relaying medical information to patients and their families whose primary language...
Giving Registration Staff the Tools They Need to Provide Timely Services to Limited English Proficient (LEP) Patients
Publication date:
Jun 4, 2008
Summary:
Previously, registration staff tended to wait until a Phoenix Children's Hospital interpreter was available on-site when registering Spanish-speaking families. Now, Spanish-speaking families are moving more quickly through the hospital's registration process because an...
Training and Tools to Ensure Accurate Screening and Registration of Patient Language Needs
Publication date:
Jun 4, 2008
Summary:
Staff developed a curriculum and supporting materials to support consistent and accurate registration of patient language needs.
Using Data to Improve Interpreter Scheduling
Publication date:
Jun 4, 2008
Summary:
Staff enlisted interpreters to keep data logs for analysis in order to better meet the language service needs of the medical team, as well as patients and their families.
Tools to Meet Patients' Language Needs
Publication date:
June 5, 2008
Summary:
UMMHC developed a laminated poster to alert inpatient staff of patients' language needs and remind them about how to access interpreter services.
Creating a Documentation System for Meeting Inpatient Language Needs
Publication date:
Jun 4, 2008
Summary:
Staff at Regions Hospital in St. Paul, Minn., augmented the electronic medical records used by nurses and other frontline staff to indicate how and when interpreters offered their services during critical points in care.
Receiving, Prioritizing and Filling Interpreter Services Requests
Publication date:
June 5, 2008
Summary:
By overhauling the way they receive, prioritize and fill requests, UMMHC has decreased wait times for interpreter services on campus and off.
Speaking Together Toolkit
Publication date:
June 06, 2008
Summary:
Ten hospitals with racially and ethnically diverse patient populations participated in RWJF's Speaking Together: National Language Services Network—a program aimed at improving the quality and availability of health care language services for patients...
View resources and information on health care quality.
Promising practices from the field
Short reports of effective and promising interventions demonstrated through the work of RWJF grantmaking. These products include summaries of interventions and "how-to" guides for improving care, summaries of major issues in health care, and video and audio files that further illustrate these ideas.